旅美须知

 

身在异国,您的言行代表自己和祖国。在国外如果不修边幅、不讲卫生、不懂礼仪、不守秩序、不遵法规、不爱护环境和公共设施、喧哗吵闹等不文明行为,则会严重损害个人和祖国的形象。

 

以下三篇中外文明行为公约涉及正确的言谈举止,仅供客户参考借鉴。   

 

《世界公民行为准则》

世界公民行为准则提供了16条与礼仪有关的忠告,内容包括一系列简易可行的建议:

 

1. 无论您心境如何,永远保持微笑。哪怕您身处困境、生气愤怒、性情粗鲁,微笑可以化解这一切。

You’ll never go wrong with a smile

A smile, even if you’ve got a problem, is always welcome. It’s the one worldwide equalizer. Anger, impatience, and rudeness are universal turnoffs.

2. 您可以为自己祖国自豪骄傲,但同时要体察其他国家民众的感受,了解这是个多元文化并存的世界。

Show your pride, but respect theirs

People all around the world are fascinated by the U.S. and the lives we Americans live. They admire our openness, our optimism, our creativity, and our independent spirit. But that doesn’t mean they feel less proud of their own country and culture. Be proud of the American way, but remember, it’s not the only way.

3.无论您如何气盛心高,言行都应该谨慎低调。自吹自擂在许多国家被视为粗鲁无礼。谈论财富、权力和地位或公或私,都会引起他人不满。

Think as big as you like, but talk and act smaller

In many countries, any form of boasting is considered very rude. Talking about wealth, power, or status–corporate or personal–can create resentment. When Americans meet each other for the first time, our job (and its implied status) is a key part of who we are and how we introduce ourselves. This is less important elsewhere and can be perceived as just boasting.

4. 尝试说几句所在国家的语言。即使只是简单问候,当地人会觉得您友善好学,而不会取笑您发音蹩脚。

It may be Greek to you, but they’ll love it

Try to speak a little of the language, even if it is only “hello” and “thank you.” It is not insulting to mispronounce a word or make a mistake. The effort will be appreciated.

5. 在外国您可以借助手势帮助自己交流,这比用语言表达更加自然。但同一手势在不同文化有时可能代表不同意思。

It is okay to talk with your hands if you know what they’re saying

Gestures are powerful communicators in any culture and are obviously easier to learn than language. A combination of both can help you communicate better and more quickly. But be aware that some gestures don’t mean the same thing in different cultures.

6. 本民族的谚语笑话对外国人来说可能是鸡同鸭讲,毫无意义,甚至有负面不敬反效果。

Leave the slang at home

Our colloquial or slang expressions mean little or nothing in other cultures. Using them can make you seem insensitive. They are difficult to translate and may come across as gibberish or something stupid. And even casual profanity is unacceptable.

7. 身在外国与人交谈,更要用心倾听当地人讲话。互相之间有问有答,彼此分享各自经历。

Listen at least as much as you talk

By all means, talk about America and your life in our country. But also ask people you’re visiting about themselves and their way of life. Listen, and show your interest in how they compare their experiences with yours.

8. 想要高谈阔论您就闭门自语。无论涉及什么话题,理应是日常闲谈而非郑重其事,争论对错。应该去试着去理解外国民众的立场观点。

Save the lectures for your kids

Whatever your subject of discussion, let it be a discussion, not a lecture, and try to leave right and wrong out of it. Justified or not, the U.S. is seen as imposing its will on the world. Try to show a willingness to understand other viewpoints.

9. 入境随俗。在国外谈论祖国文化别人不一定有兴趣。应该尽量了解当地流行文化。起码知道几位当地歌坛、影视和体育名星。

Think a little locally

Try to find a few topics that are important in the local popular culture. Learn a few names of pop singers, actors, TV personalities, sports heroes. Remember, most people in the world have little or no interest in the World Series or the Super Bowl. Show some interest in local sports, even if only to ask questions.

10. 在国外要放慢速度。我们平时生活节奏快。而许多国家民众的生活方式并非紧张忙碌,办事也不需要立竿见影。

Slow down

We talk fast, eat fast, move fast, live fast. Many cultures do not. In fact, time is understood very differently around the world. Instant solutions, immediate satisfaction, and short-term thinking are often unimportant and not respected.

11. 说话要放低声量,放慢语速,顾忌周边环境。声浪过大往往被认为喜欢吹牛。说话太快则会被视为咄咄逼人。

Speak lower and slower

In conversation, match your voice level and tonality to the environment and other people. A loud voice is often perceived as bragging. A fast talker can be seen as aggressive and threatening.

12. 你信奉的宗教只是你个人的事情,不能强求别人也跟你一样。世界上宗教派别很多。在许多国家宗教被认为是个人私事,不宜公开讨论。

Remember that your religion is your religion and not necessarily theirs

Religious worship and beliefs differ greatly around the world. Most non-Western cultures have little knowledge of the Bible and will not understand references to it. And in most other countries, religion is usually considered deeply personal, not a subject for public discussion.

13. 如果您谈论政治,切勿动怒。避免就所在国的政治议题产生矛盾。即使有人攻击您祖国的政客或政策,您的态度只需含糊其辞,一语带过。

If you talk politics, talk–but don’t argue

Make yourself aware of the political environment of the region, but avoid expressing opinions about local issues. Steer clear of arguments about American politics, even if someone is attacking U.S. politicians or policies. Agree to disagree.

14. 当地地图必读。很多人缺乏地理常识。熟悉居住当地的环境可以避免您犯一些低级错误。

Read a map

You may not believe that anyone could confuse “Australia” with “Austria,” but it happens. Everyone’s country is important to them. Familiarize yourself with the local geography to avoid making insulting mistakes.

15. 穿着稳重。在有些国家衣着随便被视为不尊重别人。正装总是好过便装。不穿外套,不打领带不等于可以不注重着装。

Dress up – you can always strip down

In some countries, casual dress is a sign of disrespect. Check out what is expected. When in doubt, err on the side of attire that is more formal than casual. You can remove a jacket and tie if you’re overdressed, but you can’t make up for being too casual.

16. 在国外勿以善小而不为。尽量多花点时间了解所在国当地风土人情。

A few extra hours in their country will do a lot for yours

Few things will make a bigger or better impression in another country than your interest in that country. Try to carve out a few hours to tour the city or area you are visiting. And let your hosts suggest what you should see, so they will feel your interest firsthand.

 

中央文明办 国家旅游局中国公民出境旅游文明行为指南

 

中国公民,出境旅游,注重礼仪,保持尊严。

讲究卫生,爱护环境;衣着得体,请勿喧哗。

尊老爱幼,助人为乐;女士优先,礼貌谦让。

出行办事,遵守时间;排队有序,不越黄线。

文明住宿,不损用品;安静用餐,请勿浪费。

健康娱乐,有益身心;赌博色情,坚决拒绝。

参观游览,遵守规定;习俗禁忌,切勿冒犯。

遇有疑难,咨询领馆;文明出行,一路平安。

 

中央文明办 国家旅游局中国公民国内旅游文明行为公约

 

营造文明、和谐的旅游环境,关系到每位游客的切身利益。做文明游客是我们大家的义务,请遵守以下公约:

1. 维护环境卫生。不随地吐痰和口香糖,不乱扔废弃物,不在禁烟场所吸烟。
2. 遵守公共秩序。不喧哗吵闹,排队遵守秩序,不并行挡道,不在公众场所高声交谈。
3. 保护生态环境。不踩踏绿地,不摘折花木和果实,不追捉、投打、乱喂动物。
4. 保护文物古迹。不在文物古迹上涂刻,不攀爬触摸文物,拍照摄像遵守规定。
5. 爱惜公共设施。不污损客房用品,不损坏公用设施,不贪占小便宜,节约用水用电,用餐不浪费。
6. 尊重别人权利。不强行和外宾合影,不对着别人打喷嚏,不长期占用公共设施,尊重服务人员的劳动,尊重各民族宗教习俗。
7. 讲究以礼待人。衣着整洁得体,不在公共场所袒胸赤膊;礼让老幼病残,礼让女士;不讲粗话。
8. 提倡健康娱乐。抵制封建迷信活动,拒绝黄、赌、毒。